దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 18 : 2 [ ERVTE ]
18:2. పిమ్మట దావీదు మోయాబు దేశాన్ని ఓడించాడు. మోయాబీయులు దావీదుకు దాసులయ్యారు. వారు బంగారం, ఇతర కానుకలను దావీదుకు కప్పంగా చెల్లించారు.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 18 : 2 [ TEV ]
18:2. అతడు మోయాబీయులను జయించగా వారు దావీదునకు కప్పముకట్టు దాసులైరి.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 18 : 2 [ NET ]
18:2. He defeated the Moabites; the Moabites became David's subjects and brought tribute.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 18 : 2 [ NLT ]
18:2. David also conquered the land of Moab, and the Moabites who were spared became David's subjects and paid him tribute money.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 18 : 2 [ ASV ]
18:2. And he smote Moab; and the Moabites became servants to David, and brought tribute.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 18 : 2 [ ESV ]
18:2. And he defeated Moab, and the Moabites became servants to David and brought tribute.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 18 : 2 [ KJV ]
18:2. And he smote Moab; and the Moabites became David’s servants, [and] brought gifts.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 18 : 2 [ RSV ]
18:2. And he defeated Moab, and the Moabites became servants to David and brought tribute.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 18 : 2 [ RV ]
18:2. And he smote Moab; and the Moabites became servants to David, and brought presents.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 18 : 2 [ YLT ]
18:2. and he smiteth Moab, and the Moabites are servants to David, bringing a present.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 18 : 2 [ ERVEN ]
18:2. Then David defeated the country of Moab. The Moabites became David's servants and brought tribute to him.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 18 : 2 [ WEB ]
18:2. He struck Moab; and the Moabites became servants to David, and brought tribute.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 18 : 2 [ KJVP ]
18:2. And he smote H5221 H853 Moab; H4124 and the Moabites H4124 became H1961 David's H1732 servants, H5650 [and] brought H5375 gifts. H4503

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP